Postaus vieraalla kielellä: Bonjour!

Bonjour! Comment vas-tu? J'ai beaucoup travaillé. Qu'est-ce que te deviens?

Je ne parle pas français. Je veux voyager! Je n'ai jamas été en France. Je ne sais pas pourquoi, mais la France ne m'intéresse pas. Paris c'est super, mais tout le monde a été lá. J'aime voyager dans de petits endroids. Je ne suis pas intéressé à voyage en Asie. Je veux voyager en Europe de l'Est et en Afrique.

Bonne journée!


Oma taustani ranskan kielen kanssa: En ole ikinä opiskellut ranskaa, en kouluissa enkä itsekseni. Lapsena luin paria kirjasarjaa, joista toisessa eräs päähenkilö oli puoliksi ranskalainen ja toisessa matkustettiin Pariisiin. Mulla oli myös suomalais-ranskalainen kirjekaveri, ja näiden asioiden innostamana olisin halunnut oppia ranskaa. Opin sanomaan bonjour, merci ja je t'aime, mutta mitään muuta en jaksanut opetella, eikä oikeappisesta lausumistavasta ole hajuakaan.

Halusin pitkään alkaa opiskella ranskaa, mutta koskaan ei tullut kunnon mahdollisuutta ja muut kielet kiinnostivat enemmän. Sen perusteella, mitä olen ranskan kieliopista kuullut ja itse sitä tutkinut, olen oikeastaan tyytyväinen, etten alkanut opiskella sitä. Olen nimittäin melko varma, että ranskan sotkeminen omaan kahdeksan kielen cocktailiini olisi ollut liikaa ja pistänyt kielipääni pyörälle.

Fiilikset postauksen kirjoittamisesta: Yllättävän hauskaa! Ensimmäinen postaus kielellä, jota en ole ikinä opiskelut, joten haastavaa tämä oli. Etsin netistä ranskankielisiä perusilmaisuja ja fraaseja, ja luonnollisesti käytin apuna sanakirjaa. Vaikeuksia oli, mutta itseään on hauska haastaa.

Millä kielellä haluaisit mun kirjoittavan seuraavan postauksen?

Sarjan edelliset osat:

Kommentit

INSTAGRAM LAURAHELINI

Copyright © Laura Linnea