Postaus vieraalla kielellä: I dag er det Halloween


Hei! I dag er det Halloween. Mange feirer nå. De er spesielt kledd og har gjort fantastisk sminke med skrekk-tema i ansiktet. Jeg er ikke veldig spent på det. For meg betyr egentlig ikke Halloween noe. Jeg vet ikke en gang hvordan jeg skal feire, spesielt nå på Korona-tiden. I dag har skolene allerede Halloween-fester. I min tid var det ingen. En gang på barneskolen arrangerte en venn av meg og jeg en fest og lagde pølsefingre for å spise dem. Det var gøy.

Nå er jeg sliten og vil sove. Hei og vi sees snart!

postaus-vieraalla-kielella-norja
postaus-vieraalla-kielella-norja

Oma taustani norjan kielen kanssa: Mulla ei ole juurikaan yhteyksiä norjan kieleen. Lähin yhteys on ruotsi, jonka tiesin etukäteen jo olevan hyvin samanlainen kieli norjan kanssa. Tätä postausta kirjoittaessa ajatus vain vahvistui. En usko ymmärtäväni norjaa pelkästään ruotsin kielen perusteella, ja vielä vähemmän väitän puhuvani norjaa sanan sanaa, mutta paljon yhteyksiä oli havaittavissa. 

Skandinaavisten kielten taustojen opiskelu kiinnostaisi mua kovastikin - haluaisin tietää, miksi jotkut kielet ovat niin samankaltaisia ja millaisia eroja niissä on, miten erot ovat syntyneet ja muut vastaavat asiat. Fuksivuonna olisi mulla ollut mahdollisuus lukea sivuaineena skandinaavisten kielten opintoja, mutta en asiaa silloin tajunnut ja nyt vähän harmittaa. Onneksi itseään voi sivistää myöhemminkin jos vielä aikaa ja kiinnostusta riittää.

Fiilikset postauksen kirjoittamisesta: Kuun viimeinen päivä tuli tällä kertaa yllättäen, vähän niin kuin talvi yllättää autoilijat joka ikinen vuosi. Olisin halunnut lähteä yrittämään jotain arabiaa, kiinaa tai muuta kieltä, jossa ei käytetä edes latinalaisia aakkosia, mutta aika ei riittänyt paneutumiseen. Norjaa taas pysty nopealla silmäyksellä kirjoittamaan muutaman rivin täynnä virheitä, mutta suurella yrityksellä. Fiilikset ovat siis hyvät!

Sarjan edelliset osat:

Kommentit

INSTAGRAM LAURAHELINI

Copyright © Laura Linnea